Affichage des articles dont le libellé est gratins. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est gratins. Afficher tous les articles

vendredi 6 avril 2012

TATIN D’ARTICHAUX PERSILLES (tatin di carciofi prezzemolati)

Une recette qui rendrait toute personne un expert du nettoyage des artichauts! Cette tatin se mange les yeux fermés. Nous avons utilisé pour cette recette la persillade Ducros, le dernier produit que nous avons testé. Nous avons été agreablement surpris! Très bon, avec une petite touche de piquant et bien évidemment d'une praticité absolue!
PREPARATION: 20 min
CUISSON: 40 min
POUR: 4/6 personnes

Ingrédients:
1 feuille de pâte brisée
6 artichauts
1 gousse d'ail
Huile d'olive vierge
2 cuillères à café de persillade Ducros
300 g de Gorgonzola
Sel et poivre

1 Nettoyez les artichauts. Coupez les tiges des artichauts, éliminez les feuilles extérieures plus dures. Coupez les pointes des feuilles de bas en haut, coupez les artichauts en deux et retirez les "fibres" présentes à l'intérieur. Coupez en tranches minces et transférez dans l'eau acidulée avec le jus de citron, pour les empêcher de noircir.
2 Prenez le moule pour la tatin, versez l'huile, la gousse d'ail coupée en deux et laissez chauffer à chaleur moyenne. Ajoutez les artichauts, assaisonnez avec la persillade Ducros, le sel et le poivre. Laissez cuire doucement pendant 15 minutes, en remuant souvent, puis retirez du feu. Ajoutez le fromage en petits morceaux.
3 Couvrez avec la pâte brisée, pliez vers l'intérieur l'excédent de pâte. Mettez au four à 180 ° C pendant 40 minutes. Après le temps de cuisson, retournez et servez la tatin tiède.
*****
TATIN DI CARCIOFI PREZZEMOLATI

Una ricetta per la quale vale la pena mettersi a pulire i carciofi! Questa tatin si mangia con gli occhi chiusi. Invece del prezzemolo fresco questa volta abbiamo utilizzato le erbe prezzemolate Ducros, l’ultimo prodotto che abbiamo testato. E siamo rimasti sorpresi! Molto buono, con un tocco di piccante quanto basta e naturalmente, d’una comodità assoluta!

PREPARAZIONE: 20 min
COTTURA: 40 minuti
PER: 4/6 persone

Ingredienti: 
1 foglio di pasta brisée
6 carciofi
1 spicchio d’aglio
Olio extravergine d’oliva
2 cucchiaini di prezzemolata Ducros
300 gr di Gorgonzola
Sale e pepe

Pulite i carciofi. Tagliate i gambi dei carciofi, sfilateli ed eliminate le foglie esterne più dure. Tagliate le punte delle foglie dal basso verso l’alto, dividete i carciofi a metà ed eliminate l’eventuale fieno (anche detta “barbetta”) presente all’interno. Tagliate a spicchi sottili e trasferite in acqua acidulata con succo di limone, per non farli annerire. 
Prendete lo stampo per il tatin, versate l’olio, lo spiccho d’aglio e lasciate scaldare a fuoco moderato. Unite i carciofi, conditi con la prezzomolata Ducros, sale e pepe. Lasciate cuocere dolcemente per 15 minuti, mescolando spesso e poi togliendo dal fuoco. Aggiungete il formaggio a pezzetti.
Coprite con la brisée, ripiegando verso l’interno l’eccesso di pasta. Mettete in forno caldo a 180°C per 40 minuti. Trascorso il tempo di cottura, sfornate, capovolgete e servite tiepida.  

Voilà les épices que nous avons testé ! - Ecco le erbe che abbiamo provato!

Rendez-vous sur Hellocoton !

vendredi 16 mars 2012

LASAGNE A L’ENDIVE ROUGE, FROMAGE TALEGGIO E PESTO (lasagne al radicchio, Taleggio e pesto)


Un plat super festif et végétarien. Chaque occasion sera la bonne pour le refaire! Le goût légèrement amer de l’endive est compensé par la douceur du Taleggio: nous avons littéralement adoré. Laissez la béchamel assez fluide, surtout si vous ne ébouillantez pas les lasagnes avant utilisation.
  
PREPARATION: 20 min
CUISSON: 20 min  
POUR: 8 personnes

Ingrédients: 
500 gr de lasagne fraîches 
5 têtes de endive rouge 
400 g de fromage Taleggio 
500 ml de sauce béchamel, assez liquide (recette Cook is Good ICI) 
100 g pesto 
½ tasse de vin blanc 
Parmigiano Reggiano 
beurre 
1 poireau
Huile d'olive vierge
Sel et poivre 

1 Lavez et coupez l’endive en lanières. Pelez et coupez les poireaux en fines tranches (la partie blanche seulement). Laissez dorer le poireau dans une casserole avec 2-3 cuillères à soupe d'huile d'olive. Ajoutez l’endive et laissez cuire pendant quelques minutes. Ajoutez le vin, laissez évaporer, couvrez et laissez mijoter pendant dix minutes. Ajoutez le sel et le poivre et mélangez. 
2 Chauffez la sauce béchamel légèrement, pour le rendre plus fluide. Beurrez un plat allant au four, voilez le fond avec la sauce béchamel et placez une couche de lasagnes. Couvrez avec un peu d’endive, sel et poivre, et ajoutez la béchamel. Continuez avec des tranches de fromage Taleggio, une cuillerée de pesto et couvrez avec d'autre lasagne.   
3 Répétez les couches, en terminant par la sauce. Saupoudrez avec beaucoup de fromage parmesan, mettez au four préchauffé à 200 ° C et faites cuire pendant environ vingt minutes. Retirez du four, laissez reposer pendant 10 minutes et servez.
 *****
LASAGNE AL RADICCHIO, TALEGGIO E PESTO

Un piatto da festa, davvero. Ogni occasione sarà buona per riproporlo ! Il gusto amarognolo del radicchio é bilanciato dalla dolcezza del Taleggio: ci é piaciuta da matti. Lasciate la besciamella abbastanza liquida, soprattutto se non scottate le lasagne in acqua prima di utilizzarle.

PREPARAZIONE: 20 min
COTTURA: 20 min
PER: 8 persone

Ingredienti: 
500 gr di lasagne fresche
5 cespi di radicchio
400 gr di Taleggio
500 ml di besciamella, abbastanza liquida (ricetta Cook is Good QUI)
100 gr di pesto alla genovese
½ bicchiere di vino bianco
Parmigiano Reggiano
Burro
1 porro
Olio extra vergine d’oliva
Sale e pepe

Mondate il radicchio, lavatelo e tagliatelo a listarelle. Mondate anche il porro e affettatelo sottilmente (solo la parte bianca). Fate appassire il porro il una casseruola con 2-3 cucchiai di olio d’oliva. Unite il radicchio e lasciate insaporire per qualche minuto. Bagnate con il vino, lasciate evaporare, incoperchiate e fate stufare per una decina di minuti. Salate, pepate e mescolate. 
2 Scaldate leggermente la besciamella, per renderla più fluida. Imburrate una pirofila, velate il fondo con la besciamella e disponete uno strato di lasagne. Coprite con un po’ di radicchio, salate e pepate e velate con la besciamella. Continuate con il taleggio a fette, una cucchiaiata di pesto e coprite con altre lasagne.
Ripetete la sequenza degli strati, terminando con la besciamella. Spolverizzate con abbondante Parmigiano, mettete in forno già caldo a 200°C e fate cuocere per una ventina di minuti. Levate dal forno, lasciate riposare per 10 minuti e servite.

Rendez-vous sur Hellocoton !

jeudi 15 décembre 2011

FLAN DE BROCOLIS ET SCAMORZA AVEC FONDUE AU BRIE (sformatini di broccoli e scamorza con fonduta al Brie)


Beaux, bons et gourmands ;-)
PRÉPARATION: 40 min
CUISSON: 50 minutes
POUR: 4/6 personnes

Ingrédients pour la sauce béchamel:
300 ml de lait
30 g de beurre
30 g de farine
sel
Ingrédients pour les flans:
220 gr de brocoli
120 gr de fromage type scamorza
5 c à s de parmesan
2 oeufs
graines de fenouil
sel
Ingrédients pour la fondue de Brie:
150 gr de Brie
350 ml de lait
20 g de fécule de pomme de terre
1 jaune d'oeuf
sel

1 Faites fondre le beurre dans une casserole, ajoutez la farine et remuer jusqu'à ce qu'il commence à brunir. Versez le lait chaud et portez à ébullition jusqu'à ce que la sauce épaississe. Retirez la casserole du feu et assaisonnez avec du sel.
2 Nettoyez les brocolis et faites-les bouillir dans l'eau bouillante salée pendant 5-6 minutes. Versez la sauce dans un bol, ajoutez le parmesan, le fromage en dés fumé, les brocolis coupés en dés et les 2 jaunes d'oeufs. Ajoutez le sel et les graines de fenouil écrasées.
3 Préchauffez le four à 180 ° C. Ajoutez les blancs d'œufs en neige dans le mélange de brocoli et mélangez doucement. Remplissez les petites moules (marque Pavonidea pour nous) avec le mélange et cuisez au four préchauffé pendant environ 40 min.
4 Pendant ce temps, retirez la croûte blanche du Brie et coupez-le en morceaux. Mettez-le dans une casserole avec ¾ du lait et une pincée de sel et portez à ébullition.
5 Mélangez la fécule avec le reste du lait: quand le Brie est fondu, ajoutez le mélange d'amidon et de lait. Remuez et quand le mélange reprend ébullition, retirez la casserole du feu, incorporez le jaune d'oeuf et mélangez bien. Passez la fondue au Brie au mixeur. Servez les petits flans avec la fondue au Brie chaude.

*****
SFORMATINI DI BROCCOLI E SCAMORZA CON FONDUTA AL BRIE

Belli, buoni e golosi ;-)

PREPARAZIONE: 40 min
COTTURA: 50 min
PER: 4/6 persone
Ingredienti per la besciamella: 
300 ml di latte
30 gr di burro
30 gr di farina
Sale
Ingredienti per i flan:
220 gr di broccoli
120 gr di scamorza
5 cucchiai di Parmigiano
2 uova
Semi di finocchio
Sale
Ingredienti per la fonduta al Brie:
150 gr di Brie
350 ml di latte
20 gr di fecola di patate
1 tuorlo
Sale

1 Fondete il burro in una casseruola, aggiungete la farina e mescolate finchè inizia a soffriggere. Versate il latte tiepido e portate a ebollizione finchè la besciamella risulta addensata. Togliete la casseruola dal fuoco e aggiustate di sale.
2 Pulite i broccoli e lessateli per 5-6 minuti in acqua salata. Versate la besciamella in un recipiente, aggiungete il Parmigiano, la scamorza a cubetti, i broccoli a pezzetti e i 2 tuorli. Salate e aggiungete i semi di finocchio tritati.
3 Scaldate il forno a 180°C. Unite gli albumi montati a neve nel composto di broccoli e mescolate delicatamente. Riempite gli stampini individiali (per noi Pavonidea) con il composto e cuocoete a forno caldo per circa 40 min.
4 Nel frattempo eliminate la crosta bianca del Brie e tagliatelo a pezzetti. Mettetelo in una casseruola con ¾ del latte e un pizzico di sale e portate a ebollizione.
5 Mescolate la fecola con il latte rimasto: quando il Brie è fuso, aggiungete la miscela di fecola e latte. Mescolate e, quando il composto riprende l’ebollizione, togliete la casseruola dal fuoco, incorporate il tuorlo e frullate il tutto. Adagiate un flan in ogni piatto e accompagnatelo con la fonduta calda al Brie. 

Rendez-vous sur Hellocoton !

jeudi 10 mars 2011

QUICHE AUX COURGETTES, FROMAGE DE CHÈVRE ET CIBOULETTE (quiche alle zucchine, formaggio di capra e erba cipollina)

Aujourd’hui, nous profitons de cette recette pour vous présenter Justenbois, une entreprise artisanale québequoise, qui crée couverts, assiettes et autres utilitaires écologiques de cuisine en bois d’érable… faits à la main ! Nous avons rencontré Pierre, heureux fondateur, qui nous a montré ses produits et présenté son entreprise « durable ». Les couverts ont un design intéressant et la sensation du bois est vraiment agréable. Un autre étonnement : on peut couper un steak avec la lame en bois du couteau!

Aujourd’hui, pour la première fois, nous les avons utilisés. Vous verrez parfois les produits de Pierre se glisser dans nos recettes, pour rendre nos photos toujours plus colorées et gustatives!
 « Recette 85»
PRÉPARATION : 15 min
CUISSON : 50-55 min
POUR : 6 personnes

Ingrédients :
1 abaisse de pâte brisée
4 courgettes, coupées en rondelles fines
4 œufs
180 ml de crème liquide (ou crème à cuisson 15%)
250 gr de fromage de chèvre à pâte demi-ferme, rapé grossierement
2 poignées de ciboulette fraiche hachée finement
Sel
Poivre
Huile d’olive

1 Sur un plan de travail fariné, abaissez la pâte. Tapissez un moule à tarte à fond de 23 cm de papier parchemin. À l’aide d’une fourchette faites des trous sur le fond de la pâte. Réfrigérez 30 minutes. Dans un poêlon, faites dorer, dans un peu d’huile d’olive, les courgettes avec la ciboulette, 5 minutes environ. Salez. Faites refroidir.
2 Dans un bol, mélangez les œufs, la crème et le fromage. Salez et poivriez.
3 Répartissez les courgettes froides sur le fond de la pâte brisée, en utilisant une écumoire pour ne pas prendre le liquide de cuisson des courgettes. Versez-y le mélange d'œufs.
4 Faites cuire au four de 50 à 55 minutes à 180 °C (350 °F) sur la grille au bas du four (votre pâte brisée sera mieux cuite). Laissez reposer 10-15 min dans le four avant de servir.
*****
QUICHE ALLE ZUCCHINE, FORMAGGIO DI CAPRA E ERBA CIPOLLINA

Oggi, approfittiamo di questa ricetta per presentarvi Justenbois, un’impresa artigianale del Québec che crea posate, piatti e altri utensili ecologici da cucina in legno di acero... fatti a mano! Abbiamo incontrato Pierre, il felice fondatore, che ci ha mostrato i suoi prodotti e presentato  la sua compagnia "sostenibile". Le posate hanno un design interessante e la sensazione del legno è veramente piacevole. Un altra sorpresa: potete tagliare una bistecca con il coltello tutto di legno (eh si, anche la lame é di legno)!
Oggi, per la prima volta li abbiamo utilizzati. Prossimamanete vedrete alcuni dei prodotti di Pierre scivolare tra le nostre ricette, per rendere le nostre foto ancora più colorate e gustose!
 

"Ricetta" 85
PREPARAZIONE: 15 min
COTTURA: 50-55 minuti
PER: 6 persone

Ingredienti:
Pasta sfoglia
4 zucchine a fette sottili
4 uova
180 ml di panna (o panna da cucina 15%)
250 grammi di formaggio di capra stagionato friabile, grattuggiato
2 manciate di erba cipollina fresca, tritata finemente
Sale
Pepe
Olio d'oliva 

Su una superficie leggermente infarinata, stendete la pasta sfoglia. Foderate una teglia del diametro di 23 cm con della carta da forno. Con una forchetta fate dei fori sul fondo della pasta. Mettete in frigorifero 30 minuti. In una padella, rosolate in poco olio d'oliva, le zucchine e l’erba cipollina, circa 5 minuti. Salate. Fate raffreddare.
In una ciotola, mescolate le uova, la panna e il formaggio. Salate e pepate.
Ripartite le zucchine fredde sul fondo della pasta, utilizzando un mestolo forato per evitare di prendere il liquido di cottura delle zucchine. Versate il composto di uova.
Cuocete 50-55 minuti a 180 ° C (350 ° F) sulla griglia nella parte inferiore del forno (la pasta sfoglia cuocerà meglio). Lasciate riposare per 10-15 minuti in forno prima di servire.


Rendez-vous sur Hellocoton !

vendredi 21 janvier 2011

POLENTA CONCIA (anzi concissima)

Un bon plat d’hiver à préparer un samedi après-midi avec des amis et à déguster ensemble avec un bon verre de vin rouge… Succès garantit ! Nous avons fait un mélange de fromages italiens et canadiens... A vous de jouer ;-D

« Recette 69»
PRÉPARATION : 10 min
CUISSON : 1 h
POUR : 6-8 personnes

Ingrédients :
3 tasses de polenta (farine de mais)
12 tasses d’eau
2 c à s de sel (ou plus si besoin)
250 gr de scamorza fumé, coupé en tranches fines
250 gr de fromage type Le Marquis de Témiscouata (pâte molle à croute fleurie), coupé en tranche fines
180 gr de porchetta ou jambon coupé très fin
Sel & poivre

Faites bouillir l’eau dans une grande casserole. Ajutez le sel et incorporez graduellement la polenta en tournant avec un fouet ou une spatule en bois. Continuez à mélanger jusqu’à épaissiment. Laissez mijoter à petit feu pendant 30 à 40 minutes en utilisant une spatule en bois pour mélanger fréquemment la polenta afin qu’elle ne colle pas au fond et ne brûle pas. Si elle devient trop épaisse, ajoutez une louche ou deux d’eau. Gouter et ajustez de sel si nécessaire.
2 Beurrez un plat allant au four, versez-y la moitié de la polenta. Étalez bien à l’aide d’une spatule et recouvrez de fromage Le Marquis de Témiscouata et de la porchetta (ou jambon). Versez l’autre moitié de la polenta, étalez bien et recouvrez avec la scamorza. Saupoudrez de poivre noir. Mettez quelques flocons de beurre et enfournez 15 à 20 minutes à 180 ° C (355 ° F). Servez bien chaud.

*****
POLENTA CONCIA (anzi concissima)

Una bella pietanza invernale da preparare un sabato pomeriggio con gli amici e gustare insieme, accompagnandola ad un buon bicchiere di vino rosso... successo garantito! Abbiamo utilizzato del formaggio italiano e del formaggio canadese... Divertitevi a scegliere quelli che metterete voi ;-D

"Ricetta" 69 
PREPARAZIONE: 10 min 
COTTURA: 1 ora 
PER: 6-8 persone 

Ingredienti: 
3 tazze di polenta (farina di mais), 1 tazza é circa 180 gr
12 tazze di acqua 
2 cucchiai di sale (o più se necessario) 
250 gr di scamorza affumicata, affettata sottile 
250 gr di formaggio tipo Marchese Témiscouata (tipo un camembert), tagliato a fettine sottili 
180 g di porchetta o prosciutto affettato sottile 
Sale e pepe 

1 Fate bollire l'acqua in una grande pentola. Aggiungete il sale e gradualmente la polentam mescolando con una frusta o una spatola di legno. Continuate a mescolare fino a quando la polenta si addensa. Fate sobbollire a fuoco basso per 30-40 minuti utilizzando una spatola di legno per mescolare la polenta frequentemente in modo che non si attacchi al fondo e non bruci. Se diventa troppo densa, aggiungete un mestolo o due di acqua. Assaggiate e regolate di sale se necessario. 
2 Imburrate una pirofila, versatevi la metà della polenta. Livellate con una spatola e coprite con il formaggio tipo Marchese Témiscouata e con la porchetta (o prosciutto). Versate l'altra metà della polenta, livellate bene e coprire con la scamorza. Spolverate con pepe nero. Mettete qualche fiocco di burro e passate in forne per 15-20 minuti a 180 ° C (355 ° F). Servite caldo. 

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 17 janvier 2011

COURGETTES FARCIES À LA VIANDE ET CRÈME DE CHAMPIGNONS (zucchine ripiene di carne e crema di funghi)

Sans tourner autour du pot : elles étaient divines, cuites à la perfection et très savoureuses. Nous pensions en avoir pour 2 repas… mais no… Nous avons TOUT fini en une seule fois, et nous sommes que 2!
Le Portobello apporte un subtil goût de champignon et surtout aide à garder la viande humide lors de la cuisson et donc très tendre lors de la dégustation…

« Recette 67»
PRÉPARATION : 20 min
CUISSON : 30 min
POUR : 8 demi-courgettes farcies

Ingrédients :
4 courgettes
200 gr de veau haché
1 grand champignon Portobello
½ oignon
10-15 cl de lait
1 œuf
½ gousse d’ail
1 poignée de persil haché
2 c à c de chapelure
Tranches de fromage de votre choix (pour nous, ça a été de la Tomme de Grosse-Ile)
Piment
Sel & poivre
Huile

Nettoyez le Portobello à l’aide d’un chiffon humide et coupez-le. Dans une poêle faites dorer l’oignon avec un peu d’huile et ajutez les tranches de Portobello. Après quelques minutes de cuisson, ajoutez le lait et poursuivez la cuisson 4-5 minutes. Ajustez de sel. Réduisez les champignons en crème à l’aide d’un mixeur. Réservez. La crème de champignon donne un gout très agréable et aide à garder l’humidité dans la farce (aide à na pas faire sécher la viande lors de la cuisson!)
2 Lavez les courgettes et coupez-les en deux, dans le sens de la longueur. A l’aide d’une cuillère, évidez-les et coupez la pulpe en morceaux.
3 Préparez la farce : dans un saladier mélangez la viande de veau, la pulpe des courgettes, l’œuf, le persil, l’ail coupé très fin, la crème de Portobello et la chapelure. Ajustez de sel et poivre, et ajoutez le piment. Mélangez bien.
4 Remplissez les courgettes avec la farce et recouvrez de tranches de fromage et de poivre.
5 Faites Cuire au four à 180° C (355° F) pendant environ 30 minutes. Vérifiez constamment pour éviter de faire cuire trop longtemps et avoir une farce sèche. Servez bien chaud.

*****
ZUCCHINE RIPIENE DI CARNE E CREMA DI FUNGHI

Senza tergiversare: erano divine, cotte alla perfezione e saporitissime. Pensavamo di averne per 2 volte ... ma no... abbiamo finito tutto in una sola volta e siamo solo 2 !
Il Portobello dà un sottile gusto di funghi alla ricetta e soprattutto aiuta a mantenere umida la carne durante la cottura e molto tenera alla degustazione ... 
"Ricetta" 67

Preparazione: 20 min
COTTURA: 30 min
PER: 8 mezze zucchine ripiene
 
Ingredienti:
4 zucchine
200 g di vitello tritato
1 grande fungo Portobello
½ cipolla
10-15 cl di latte
1 uovo
½ spicchio d'aglio
1 manciata di prezzemolo tritato
2 cucchiaini di pangrattato
Fette di formaggio a vostra scelta (per noi é stata la Tomme de Grosse-Ile)
Peperoncino
Sale e pepe
Olio

1 Pulite il Portobello con un panno umido e tagliatelo. In una padella rosolate la cipolla con poco olio e le fette di Portobello. Dopo qualche minuto di cottura, aggiungete il latte e fate cuocere ancora 4-5 minuti. Regolate di sale. Frullate i funghi in un mixer, fino ad avere una crema. La crema di funghi dà un gusto piacevole e aiuta a mantenere l'umidità del ripieno (la carne si asciuga molto meno durante la cottura)
Lavate le zucchine e tagliatele a metà nel senso della lunghezza. Con un cucchiaino svuotate le zucchine e tagliate la polpa a pezzi.
Preparate il ripieno di carne: in una ciotola mescolate il vitello, la polpa delle zucchine, l’uovo, il prezzemolo, l’aglio tagliato molto fine, la crema di Portobello e il pangrattato. Regolate di sale e pepe e aggiungete il peperoncino. Amalgamate bene.
Riempite le zucchine con il ripieno e coprite con le fette di formaggio e un pò di pepe.
Cuocete in forno a 180 ° C (355 ° F) per circa 30 minuti. Controllate regolarmente per evitare una cottura troppo lunga e quindi un ripieno secco. Servite caldo.

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 8 novembre 2010

MINI FLANS AUX ASPERGES, SAUCE AU PARMIGIANO

Vous n’aimez pas les asperges? Alors cette recette aux asperges est pour vous! Vous aimez les asperges, alors cette recette est pour vous aussi! Ces flans sont une gourmandise irrésistible, c'est unanime! Même ceux qui ont mis les asperges dans la liste des « choses que je ne mangerai jamais (ou presque) » vont aimer. Garantit! 
« Recette 43 »
PRÉPARATION : 10 min
CUISSON : 30 min
POUR : 8 petits flans 

Ingrédients :
400 gr d’asperges frais parées
400 gr de pommes de terre, épelées et coupées grossièrement
3 œufs
50 gr de Parmigiano râpé
Sel et poivre
Ingrédients pour la sauce au Parmigiano :
20 cl de lait
15 gr de beurre
15 gr de farine blanche
1 poignée de Parmigiano râpé
Sel

1 Dans une casserole d'eau bouillante salée, faites cuire les asperges de 3 à 4 minutes, selon la grosseur, ou jusqu'à ce qu'elles soient al dente. Plongez les asperges dans l'eau glacée pour arrêter la cuisson et égoutter. Entre temps faites cuire les pommes de terre dans l’eau bouillante jusqu’a ce qu’elles soient tendres.
2 A l’aide d’un mixeur, réduisez les asperges en purée. Dans un second temps réduisez aussi les pommes de terre en purée. Ajoutez la moitié de la purée de pommes de terre, à la crème d’asperges. Mélangez.
3 Ajoutez 2 œufs et le Parmigiano au mélange vert, et le dernier œuf aux pommes de terre écrasées. Mélangez bien. Ajustez de sel et poivre. Déposez la préparation aux asperges dans des petites moules bien beurrés, en remplissant au ¾ chaque moule. Finissez avec la préparation de pommes de terre pour donner une double couleur à vos flans.
4 Faites cuire au four au bain marie à 120° C (240° F) pendant 30-35 minutes. Démoulez vos flans quand ils sont tièdes.

5 Entretemps préparez la sauce au Parmigiano. Dans une casserole faites fondre le beurre, enlevez du feu, ajoutez la farine tamisée, mélangez bien. Ajoutez le lait tiède en continuant à mélanger. Quand la sauce épaissit, ajoutez le Parmigiano râpé, mélangez, ajustez de sel et poivre, versez-la sur les mini flans quand elle est encore chaude. 

Rendez-vous sur Hellocoton !