Affichage des articles dont le libellé est fruits. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est fruits. Afficher tous les articles

mercredi 26 octobre 2011

FLAN AUX POIRES, AMANDES ET CHOCOLAT (flan di pere, mandorle e cioccolato)


Une autre bonne recette rapide et savoureuse. Nous avons utilisé des poires fraîches bien mûres, mais si ce n’est pas la saison, vous pouvez prendre le poires en sirop. Une autre idée pour accompagner cette belle tarte : faire une sauce avec du chocolat noir et de la crème et la verser bien chaude sur le gâteau! Nous avons été raisonnables ... cette fois-ci ;-)
PRÉPARATION: 20 min
CUISSON: 10 minutes
POUR: 4 personnes

Ingrédients:
1 rouleau de pâte feuilletée
4 poires bien mûres (ou 400 grammes de poires au sirop)
50 g de beurre
50 grammes de sucre
2 œufs battus
100 grammes d'amandes hachées (en poudre)
2 c à s de cacao en poudre
Quelques gouttes d'extrait de vanille
Sucre glace

1 Etalez la pâte et déposez-la dans un moule de 20 cm de diamètre. Pelez les poires et coupez-les en 4, laissez-les tremper dans de l'eau et jus de citron pour éviter qu’elles deviennent noires. 
2 Mélangez le beurre et le sucre, puis ajoutez les oeufs. Ajoutez les amandes, la poudre de cacao et la vanille. Versez la crème sur la pâte et disposez les poires sur le dessus. Faites cuire au four préchauffé à 200 ° C pendant 30 minutes. Laissez refroidir puis saupoudrez de sucre glace.
*****
FLAN DI PERE E MANDORLE
Un’altra ricettina veloce e golosa. Abbiamo utilizzato delle pere fresche belle mature, ma se non è la stagione potete prendere quelle sciroppate. Un’altra idea per accompagnare questo bel flan/crostata: fare una salsina con cioccolato fondente e un pò di panna e verserla bella calda sulla torta! Noi siamo stati ragionevoli... per quelsta volta ;-)

PREPARAZIONE: 15 min
COTTURA: 30 minuti
PER: 6 persone
Ingredienti: 
1 rotolo di pasta sfoglia
4 pere coscia belle mature (oppure 400 gr di pere sciroppate)
50 gr di burro
50 gr di zucchero
2 uova, sbattute
100 gr di mandorle tritate
2 cucchiai di cacao in polvere
Poche gocce di estratto di vaniglia
Zucchero a velo

1 Stendete la pasta e foderate una tortiera di 20 cm di diametro. Pelate e tagliate le pere in 4, lasciatele in ammollo in acqua e limone per evitare che diventino nere.
2 Amalgamate il burro e lo zucchero, quindi unite le uova. Aggiungete le mandorle, il cacao in polvere e la vaniglia. Versate la crema sulla pasta e disponetevi sopra le pere. Cuocete nel forno riscaldato a 200°C per 30 minuti. Lasciate raffreddare quindi spolverizzate con lo zucchero a velo.

Rendez-vous sur Hellocoton !

dimanche 28 août 2011

BAVAROIS AUX PECHES (bavarese alle pesche)


Pas trop dur le retour de vacances ? Néanmoins, le beau temps nous accompagne toujours, du moins dans le coin de Turin, et nous profitons de bons diner sous les étoiles, de barbecues et de bons desserts frais, sans besoin d'allumer le four ;-) Ce bavarois (est-ce qu’on l’appelle comme ça en français ??) a été un véritable succès, à refaire avec plein d’autre fruits !

PRÉPARATION: 20 min
CUISSON: 0 minutes
POUR: 6 personnes 

Ingrédients: 
2 pêches mûres
350 g de crème fraîche 35%
80 g de sucre glace
4 feuilles de gélatine
½ citron, le jus
1 cuillère à soupe de brandy, ou de sirop de fruits
Pour la sauce :
1 pêche sans peau
sucre

1 Mettez la gélatine dans l'eau froide afin de la ramollir. Enlevez la peau des pêches et passez-les au mélangeur à main (si possible évitez le mixer, afin d’avoir une sauce plus épaisse), recueillissiez le mélange dans un grand bol. Ajoutez le sucre glace et le jus de citron, en remuant avec une cuillère en bois jusqu'à ce que le sucre soit bien dissous.
2 Faites fondre dans 2 cuillères à soupe d'eau la gélatine, puis laissez-la refroidir et incorporez-la à la purée de fruits. Laissez reposer le mélange environ une demi-heure dans un endroit frais mais pas froid, puis ajoutez la crème fouettée en mélangeant doucement de haut en bas. Versez dans un moule de la capacité d'environ 1,2 litres, que vous auriez précédemment imbibé de brandy (ou sirop di fruits). Retirez l'excès de brandy avant de verser la crème dans le moule et battez-le légèrement sur la table pour éliminer les bulles d’air dans la crème. Couvrez d'une pellicule plastique.
3 Placez le bavarois au congélateur pendant au moins une heure. Juste avant de servir, trempez le moule brièvement dans l'eau chaude, et déposez le bavarois sur un plat de service et servir bien frais. Nous avons préparé aussi une sauce à base de pêches caramélisées avec du sucre,  passée au mélangeur.

*****
BAVARESE ALLE PESCHE

Difficile il rientro dalle vacanze? La buona notizia è che il sole e il bel tempo non ci abbandona, almeno nei dintorni di Torino! E allora possiamo continuare con delle belle cenette sotto le stelle, barbeques e desserts freschi , senza dovere accendere il forno ;-) Questa bavarese è stata un vero successo, da rifare assolutamente con degli altri tipi di frutta !

PREPARAZIONE: 20 min
COTTURA: 0 minuti
PER: 6 persone
Ingredienti: 
2 pesche belle mature
350 gr di panna freschissima da montare
80 gr di zucchero a velo
4 fogli di colla di pesce
½ limone, il succo
1 cucchiaio di Brandy, sciroppo o distillato di frutta
Per la salsina:
1 pesca senza buccia
zucchero

1 Mettete ad ammorbidire la colla di pesce in acqua fredda. Togliete la buccia dalle pesche e passatele al passaverdure (evitate il mixer, per avere una polpa più spessa), raccolgiendo il ricavato in una capace ciotola. Unite lo zucchero a velo e il succo di limone, mescolando con un cucchiaio di legno fino a quando lo zucchero si sarà ben sciolto.
2 Fate fondere in 2 cucchiai di acqua la colla di pesce, poi lasciatela intiepidire e incorporatela alla purea di frutta. Lasciate riposare il composto una mezzoretta in luogo fresco ma non in frigorifero, quindi aggiungete la panna montata mescolando il composto dall’alto verso il basso. Versate il tutto in uno stampo da budino della capacità di circa 1,2 lt, prima bagnato con un pochino di brandy (o sciroppo di frutta). Togliete l’eccedente di brandy e versate nello stampo la crema preparata, battetelo leggermente sul tavolo affinchè non restino nella crema delle bolle d’aria. Coprite con della pellicola trasparente.
3 Ponete la bavarese nel freezer per almeno un’ora. Al momento di servire immergete per qualche istante lo stampo in acqua calda, ascuigatelo, sformate la bavarese su un piatto di portata ben freddo e servite (nois abbiamo preparato una salsina fatta di pesche caramellate con un pò di zucchero e passate al mixer).

Rendez-vous sur Hellocoton !

mercredi 15 juin 2011

COOK IS GOOD DÉMÉNAGE (Cook is Good si trasferisce) | PAVLOVA AUX FRUITS ROUGES (pavlova ai frutti di bosco)

Ou devrais-je dire Giorgia et Cyril déménagent. Destination ? Italie.  Plus précisément, Turin. Vous le savez, nous sommes de grands promeneurs.

Nous pouvons vous dire que ça a été toute une expérience ici à Montréal: riche en émotions, imprévus et beaucoup beaucoup de réflexion. (et le début de Cook is Good... un évènement en soi ;-) 

Eh bien, maintenant, nous sommes prêts pour commencer une nouvelle aventure en Italie. Je vais retrouver ma belle Turin, après de nombreuses années, et Cyril, lui est prêt à «fare l’italiano»!

Tout cela pour vous dire que pour les semaines à venir, nous seront=s moins présents (plus d’ordinateur!) Et nous nous reverrons dans un mois environ... Le temps de faire un petit tour à Paris et de se diriger ensuite vers le "Bel Paese".

Alors les filles (et les garçons ;-)) amusez-vous dans vos cuisines, bonnes vacances si vous partez et nous allons nous revoir bientôt !

Et essayez ce dessert facile facile mais bon bon ! 
PAVLOVA AUX FRUITS ROUGE ET SIROP DE ROSE 

Ingrédients et recette pour la meringue: ici (mais faites la meringue avec au moins 3 ou 4 blancs d'œufs si elle est pour 4 personnes)  
Ingrédients pour la crème:  
250 ml de crème à fouetter  
Fruits rouges comme souhaité (fraises, mûres, etc), à assaisonner avec le sirop de roses 

*****
O forse dovrei dire Giorgia e Cyril si trasferiscono. Destinazione? Italia. E più precisamente Torino. Ormai lo sapete, siamo dei gironzoloni.

E... ragazzi, che esperienza qui a Montreal! Ricca di emozioni, imprevisti, e tante tantissime riflessioni. (e l’inizio di Cook is Good... mica roba da niente ;-)

Insomma, adesso siamo pronti, anzi prontissimi per iniziare una nuova avventura in Italia. Io ritroverò la mia bella Torino dopo tanti anni, e Cyril, lui, é pronto per “fare l’italiano a tempo pieno”!

Tutto questo per dirvi che per queste prossime settimane spariremo un pò dalla circolazione (niente più computer!) e che ci rivedremo tra circa un mesetto... Il tempo di fare una scappatina a Parigi e poi dirigersi verso Bel Paese.

Quindi ragazze (e ragazzi ;-)) buon divertimento nelle vostre cucine, buone vacanze se partite e ci rivediamo presto!

E provate a fare questo dolce facile facile ma buono buono! 
PAVLOVA AI FRUTTI DI BOSCO E SCIROPPO DI ROSE

Ingredienti e ricetta per la meringa: qui (ma fate la meringa con almeno 3 o 4 albumi se é per 4 persone) - lo so, la ricetta della meringa devo ancora tradurla... lo farò presto, promesso!

Ingredienti per la crema:
250 ml di panna da montare
Frutti di bosco a piacimento (fragole, more, etc), da condire con dello sciroppo di rose

Con questa ricetta partecipiamo al contest di Irina
Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 18 avril 2011

NEIGE D'AVRIL (neve d'Aprile)

Un beau gâteau  aromatisée à la gelée de thé du Labrador: elle est délicieuse, avec une texture différente de l'habitude, plus liquide, peut être utilisée pour aromatiser et pour imbiber (comme nous l'avons fait) les gâteaux, au lieu des sirops réguliers! Attention aux amandes enrobées de chocolat noir : ne les goûtez pas avant de les mettre sur le gâteau…... sinon vous risquez de ne pas avoir assez ! Joyeux anniversaire S.

PRÉPARATION : 20 min
CUISSON : 35 min
POUR : 8-10 personnes

Ingrédients :
4 œufs
1 pot de yaourt nature de 125 gr (utilisez le pot de yaourt comme mesure pour les autres ingrédients)
1 ½ mesure de sucre
1 mesure d’huile de mais
3 mesures de farine blanche
16 gr de levure
Sel
500 ml de crème 35% foutée
90 gr d’amandes enrobées de chocolat noir, coupées grossièrement
1 poignée d’amandes effilées
Fraises à volonté, coupées finement en lamelles

Séparez les blancs d’œufs des jaunes. Battez à neige les blancs avec une pincé de sel et réservez.
Dans un autre récipient, battez les jaunes d’œufs avec le sucre jusqu’à ce que vous obteniez une préparation claire et mousseuse. Ajoutez le yaourt et l’huile et mélangez. Ajutez 3 c à s de gelée de thé du labrador. Incorporez en 3 fois la farine tamisée et la levure. Ajoutez très délicatement les blancs d’œufs à la préparation, en tournant doucement d’haut en bas.
Beurrez et farinez un moule de 24 cm, versez-y la préparation et enfournez à 180° C (355° F) pendant environ 35 minutes. Vérifier la cuisson avec un cure-dents ou un couteau, le gâteau est prêt quand le cure-dents ressort propre. Si la superficie commence à dorer, couvrez avec de l’aluminium.
4 Lors que le gâteau est encore tiède, glacez-le avec de la gelée de thé du Labrador (ou avec un sirop d’eau et sucre : même quantité d’eau et de sucre). Coupez-le en 2 ou 3 et imbibez chaque disque avec la gelée ou avec le sirop. Faites toaster les amandes quelques minutes dans une poêle anti adhérente. Fouettez la crème fraiche et aromatisez-la avec la restante gelée de the du labrador.
5 Montez le gâteau : sur chaque disque, déposez les fraises, la crème fouettée, quelques brisures des amandes enrobées de chocolat noir, des amandes toastées et encore de la crème. Déposez l’autre disque au dessus et décorez comme vous aimez. Servez frais.
*****
NEVE D’APRILE

Una bella torta aromatizzata al gelo di thé del Labrador: é deliziosa, con una consistenza diversa dai soliti geli, più liquida può essere utilizzata per aromatizzare e per inzuppare (come abbiamo fatto noi) le torte, al posto dei soliti sciroppi! Attenzione alle mandorle ricoperte di cioccolato fondente : non assaggiatele, mettetele subito sulla torta... se no rischiate di non averne abbastanza! Buon compleanno S.

PREPARAZIONE: 20 min 
COTTURA: 35 min 
PER: 8 persone 

Ingredienti: 
4 uova 
1 yogurt naturale da 125 g (da ora in poi utilizzate il misurino dello yogurt come misura per gli altri ingredienti) 
1 ½ misurino di zucchero 
1 misurino di olio di mais 
3 misurini di farina bianca 
16 gr di lievito 
Sale 
500 ml di panna, montata
90 gr di mandorle rivestite di cioccolato fondente, tagliate grossolanamente
1 manciata di mandorle in listarelle
Fragole a volontà, tagliate a lamelle

Separate gli albumi e i tuorli. Battete gli albumi a neve con un pizzico di sale e mettere da parte. 
In un altro contenitore, sbattete i tuorli con lo zucchero fino ad ottenere un preparato chiaro e spumoso. Aggiungete lo yogurt e l'olio e mescolate. Aggoingete 3 cucchiai di gelo di the del Labrador. Incorporate la farina setacciata con il lievito in 3 volte e lievito. Aggiungete delicatamente gli albumi alla preparazione, incorporandoli alla preparazione girando dall'alto verso il basso. 
Imburrate ed infarinate una teglia di 24 cm, versatevi il composto e infornate a 180 ° C (355 ° F) per circa 35 minuti. Controllate la cottura con uno stuzzicadenti, la torta è pronta quando lo stuzzicadenti esce pulito. Se la superficie comincia a diventare scura, coprite con l’alluminio. 
Quando la torta è ancora tipida, inzuppatela con il gelo di thé (oppure con uno sciroppo di acqua e zucchero: stessa quantità di acqua e di zucchero). Tagliatela in 2 o in 3 e inzuppate ogni disco con il gelo o con lo sciroppo. Fate tostare le mandorle qualche minuto in una padella antiaderente. Montate la panna e aromatizzatela con il gelo di thé del labrador restante. 
Montate la torta: su ogni disco, mettete le fragole, la panna montata, alcune scaglie delle mandorle rivestite di cioccolato, le mandorle tostate e finite con ancora un pò di panna. Mettete l’altro disco et decorate nello stesso modo o come più preferite. Servite fresco.

Rendez-vous sur Hellocoton !

lundi 25 octobre 2010

L'APPLE PIE CANADO-ALSACIENNE per l'MTCHALLENGE

La version française suit.

La nostra prima volta... con MTChallenge! E se vi dicessi che é anche la mia prima volta con una apple pie? E si, perché fino ad ora le torte di mele per me erano le torte sofficiose e lievitate, che mia mamma faceva spesso e che io adoravo. Le "pies" con la frolla erano dedicate ad altri tipi di frutta.
Ecco qui, l’Apple pie con la quale partecipiamo al concorso organizzato da Menu Turistico. Una rivisitazione della "tarte aux pommes alsacienne", con la crema royale, e l'aggiunta di ingredienti tipicamente canadesi e, ovviamente il tocco italiano, con gli amaretti! Abbiamo scelto di mettere una marmellata di pesche e sciroppo d'acero e di utilizzare le mele Cortland. Sono delle mele del Quebec, ideali per la cottura, dolcissime, morbidissime e che non si ossidano a contatto con l'aria. Abbiamo aumentato la quantità di mele et abbiamo fatto delle fette molto spesse: questo dà una consistenza particolare alla torta quando la si degusta, e ne caratterizza l'aspetto. Le mele fondono in bocca. Abbiamo notato che il gusto degli amaretti si sentiva di più il giorno dopo. Se ve ne resta ancora il giorno dopo, fatemi sapere se avete avuto la stessa impressione...
Insomma, ci siamo regalati un momento di dolcezza assoluta con questa apple pie. Se dovessimo descriverla in 3 parole: fondentissima, cremosissima, golosissima.
Mi piace questa sfida MT, che più che sfida mi sembra essere un bel divertimento. 

 « Ricetta 34 »
PREPARAZIONE : 15 min
COTTURA : 1 heure
PER : 6/8 personnes

Ingredienti per la pasta :
300 gr di farina
150 gr di burro freddo, non salato, tagliato a dadi
3 o 4  cucchiai di acqua ghiacchiata
¼ di cucchiaino di sale
Ingredienti per la farcitura :
4 grandi mele Cortland o 5 piccole, sbucciate et tagliate a fette spesse
4 – 5 cucchiai di marmellata di pesche & sciroppo d’acero (oppura marmellata di albicocche)
60 gr di Amaretti sbriciolati (+ 4 o 5 per la decorazione)
Ingredienti per la crema reale :
1 uovo intero e un tuorlo
60 gr di zucchero
1 cucchiaino di aroma di vaniglia puro
150 gr di panna liquida


 1 Preparate la pasta : nel robot da cucina lavorate la farina e il burro, aggiungete il sale. Azionate il robot qualche secondo alla volta fino a quando il burro non abbia la grandezza di piccoli piselli. Aggiungete l’acqua et lavorate fino a quando la pasta inizia a formarsi nel robot. Togliete la pasta dal robot e formate una palla. Lasciatela riposare in frigorifero almeno 1 ora, prima di iniziare a stenderla.
2 Stendete la pasta con un mattarello, formate un disco. Lavorate la pasta il meno possibile. Trasferitela in una tortiera di 24 cm di diametro, ricoperta di carta forno. Coprite con la pellicola e fate riposare in frigo ancora 30 minuti.
3 Passati i 30 min, riprendere la tortiera con la pasta brisée, spalmate la marmellata sulla base della torta, aggiungete gli amaretti sbriciolati et le fette di mela a raggiera, tagliate spesse. Infornate per 20 minuti a 180° C.
4 Nel frattempo, preparate la crema royale : montate l’ouvo e il tuorlo con lo zucchero, fino ad ottenere una consistenza chiara e spumosa. Aggiungete la panna liquida, mescolate e tenete da parte.
5 Dopo i 20 minuti di cottura delle mele, tirate fuori dal forno, versate la crema royale sulle mele, facendo attenzione che tutte le mele siano ricoperte dalla crema e continuate la cottura a 180° C per 35-40 minuti.
6 Aspettate che la torta si sia completamente raffreddata prima di togliera dalla tortiera, per evitare che si sfaldi. Decorate con qualche amaretto sbriciolato e servite la torata tiepida e magari con un filo di panna liquida, se ve ne é restata!


***** version française*****
Avec ce gâteau aux pommes nous participons (pour la première fois, hehe!) au challenge organisé par Menu Turistico. Nous nous sommes régalés avec la douceur des ameretti, mélangés à la délicatesse de la crème royale. Les pommes étaient moelleuses à la perfection. Une vrai délice d’automne.
 « Recette 34 »
PRÉPARATION : 15 min
CUISSON : 1 heure
POUR : 6/8 personnes

Ingrédients pour la pâte brisée:
300 gr de farine
150 gr de beurre froid non salé, coupé en dés
3 ou 4  c à s d’eau glacée
¼ de c à c de sel
Ingrédients pour la farce :
4 grandes pommes Cortland ou 5 petites, pelées, épépinées et coupées en tranche épaisses
4 – 5 c à s de confiture de pêche et érable (confiture d’abricot à default)
60 gr de biscuits Amaretti émiettées (+ 4 ou 5 pour la décoration)
Ingrédients pour la crème royale :
1 œuf entier et 1 jaune d’œuf
60 gr de sucre
1 c à c d’arome de vanille pur
150 gr de crème

1 Préparez la pâte brisée : au robot culinaire, mélangez la farine et le sel. Ajoutez le beurre. Mélangez quelques secondes à la fois jusqu’à ce que le beurre ait la grosseur de petit pois. Ajoutez l’eau et mélangez jusqu’à ce que la pâte commence à se former dans le robot. Retirez la pâte du robot et formez une boule. Laissez reposer au frigidaire au moins 1 h avant de commence à la travailler.
2 Étendez la pâte, en format un disque, à l’aide d’un rouleau de cuisine (travaillez-la le moins possible). Déposez-la sur un moule de 24 cm de diamètre recouvert avec du papier sulfurisé, et faites reposer au frigidaire encore une demi-heure minimum, en couvrant la pate avec du film alimentaire.
3 Une fois la demi heure passée, étalez la confiture sur la base de la tarte, ajoutez les Amaretti émiettés et ensuite les tranches de pommes, coupées plutôt épaisses. Faites cuire 20 min à 180° C (355° F) pendant environ 20 minutes.
4 Entretemps, préparez la crème royale : battez l’œuf et le jaune d’œuf avec le sucre jusqu’à ca que la préparation devient claire et mousseuse. Ajoutez la crème fraiche et mélangez. Réservez.
5 Au bout de 20 min de cuisson, enlevez la tarte du four, versez la crème royale sur les pommes en veillant que toutes les pommes soient bien imbibées, et continuez la cuisson au four pendant 35-40 min à 180° C (355° F).
6 Attendez que la tarte se soit refroidie complètent avant de la démouler, pour éviter qu’elle se défasse. Parsemez de quelques Amaretto brisé. Servez tiède avec un fil de crème liquide!
Rendez-vous sur Hellocoton !